Comment l’Union européenne promeut la diversité linguistique

Forte de vingt-quatre langues officielles, l’Union européenne affirme dans ses traités avoir pour but la protection de la diversité linguistique. Pour cela, elle met en place une politique linguistique, parfois contrariée par la prédominance de l’anglais.

Vingt-quatre langues officielles au sein de l’Union européenne

Symboles d’acceptation et de respect de la diversité des cultures, plusieurs langues coexistent au sein de l’Union européenne.

Avec ses 447 millions d’habitants et ses 27 Etats membres, l’Union européenne compte trois alphabets (latin, grec et cyrillique) et 24 langues officielles. Parmi celles-ci, quatre font partie des dix langues les plus utilisées au monde (l’anglais, l’espagnol, le portugais, le français). Une soixantaine d’autres langues régionales et locales sont également utilisées et parlées sur le territoire européen.

A cette diversité s’ajoutent les nombreuses langues véhiculées par les migrations plus récentes (on estime qu’au moins 175 nationalités cohabitent au sein de l’UE).

La politique linguistique de l’UE

Inscrite à l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (“L’Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique”) et à l’article 3 du traité sur l’Union européenne, selon lequel “l’Union européenne […] respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique, et veille à la sauvegarde et au développement du patrimoine culturel européen” , la diversité linguistique est défendue par l’Union européenne, qui met en place une politique spécifique.

L’apprentissage des langues

L’Union européenne travaille en faveur de la maîtrise de plusieurs langues par les citoyens européens. Selon la Commission, l’apprentissage des langues ouvre des perspectives, personnelles et professionnelles pour les citoyens. Les travailleurs possédant des compétences linguistiques et interculturelles constituent une ressource essentielle pour aider les entreprises à réussir et à se développer sur les marchés mondiaux.

Pour cela, l’Union européenne collabore avec les autorités compétentes des Etats membres afin de réaliser un objectif ambitieux : permettre aux citoyens de communiquer dans deux langues en plus de leur langue maternelle. Cet “objectif de Barcelone” a été fixé en 2002 par les chefs d’Etat et de gouvernement de l’UE. L’Union admet avec cet objectif que l’approfondissement de la construction européenne est indissociable d’une meilleure compréhension mutuelle.

Au sein du programme Erasmus+ 2021-2027, le multilinguisme est considéré comme un axe prioritaire. Le programme encourage l’apprentissage des langues dès le plus jeune âge en permettant aux élèves, aux groupes d’élèves et aux classes des écoles et des établissements d’enseignement et de formation professionnels d’étudier dans une école d’accueil ou de participer à un stage dans un autre pays européen. Un outil en ligne de soutien à l’apprentissage de la langue du pays de destination a ainsi été mis en place et les innovations et bonnes pratiques pour l’apprentissage des langues sont valorisées.

Lire la suite de l’article

Source : touteleurope.eu

Au Parlement européen, environ 300 interprètes permanents sont mobilisés - Crédits : Alexis Haulot / Parlement européen

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

L’Europe progresse, progressez avec elle en restant connecté.

Abonnez-vous gratuitement à la newsletter

E-learning 2025/2026

L’adhésion annuelle à l’association 20 € et 14 € pour les demandeurs d’emploi, est nécessaire pour toute inscription ou cours à un atelier.

E-learning / Blended learning

  • Face à face pédagogique à distance avec exercices en ligne :

    Sur devis
  • Accès seulement aux exercices en illimité

    120 € accès illimité pour une période de 6 mois
  • Plateforme de préparation pour les tests

    Forfait de 120€ par test et par langue. Accès illimité pour une période 6 mois

LES TARIFS 2025/2026

Adhésion annuelle : 20 € – Demandeurs d’emploi : 14 €

Cours annuels

Cours d'Allemand

Forfait 468€ / an (soit 9€/h) pour un module de 52h, et en complément , un accès en illimité à des exercices en ligne : 120 € pour 6 mois (voir E-learning). avec possibilité de paiements échelonnés.

Forfait 378€ (soit 9€/h) pour un module de 42h, avec possibilité de paiements échelonnés.

Cours de Français Langue Etrangère

Forfait 360€ (soit 9€/h) pour un module de 40h (4h/semaine), avec possibilité de paiements échelonnés

Cours individuels

Devis sur demande.

E-Learning/ Blended-Learning

*Face à face pédagogique à distance avec exercices en ligne illimités : Sur devis

*Accès seulement aux exercices en illimité : 120€ pour 6 mois

Plateforme de préparation pour les tests

Forfait de 100€ par test et par langue. Accès illimité pendant 6 mois

Les supports pédagogiques sont à la charge du stagiaire.

Ouverture des cours sous réserve d’un nombre suffisant de stagiaires.

Les cours annuels en groupe débutent à partir du 6 octobre 2025 et se termineront au plus tard le 31 juillet 2026

EXEMPLES DE TARIFS EN CPF

Formation en cours collectifs :

  • Module de 54h en cours collectifs; 
  • Face à face pédagogique (52h); 
  • Test certifiant (CLOE ou TOEIC) sur 2h;
  • Adhésion à l’association;
  • Frais de dossier 

Prix approximatif :
1540€

Formation en cours individuels :

  • Module de 32h en cours individuels; 
  • Face à face pédagogique (30h en présentiel ou à distance); 
  • Test certifiant (CLOE ou TOEIC) sur 2h;
  • Adhésion à l’association; 
  • Frais de dossier 

Prix approximatif :
2960€

Formation "mixte" (cours collectifs et individuels) :

  • Module « mixte » de 74h; 
  • Cours collectifs (52h);
  • Cours indidviduels (20h);
  • Test certifiant (CLOE ou TOEIC) sur 2h;
  • Adhésion à l’association;
  • Frais de dossier 

Prix approximatif :
3360€

Ceci est donnée à titre d’exemple, nous adaptons votre formation en fonction de vos objectifs et de votre budget.